Reseña La bicicleta azul

domingo, 27 de octubre de 2013

Idioma original: francés
Título original: La bicyclette bleue
Fecha de publicación: 1981 

Precio:9,95
Editorial: Le livre de poche
Páginas: 428

Sinopsis:

Léa Delmas tiene 17 años. Su vida se resume en la fraganica de tierra de Burdeos, a la luz de los viñedos con la ternura de los suyos. La declaración de la guerra va a destruir la armonía de esta tierra y la vida de Léa va a cambiar en el caos del debacle y éxodo, de la muerte y de la ocupación nazi.  Léa va a estar contrariada entre dos cosas imposibles.

La bicicleta azul es la primera entrega de una novela épica, un gran y fresco libro que se desarrolla entre los años 1939 y 1960

Opinión:

Este es el primer libro que me leo que no es en español, ya que está íntegramente en francés.  Este libro me lo he leído porque me lo mandaron para la asignatura de francés y está comprobado que obligarte a leer un libro es lo peor que pueden hacer.

Este libro me ha parecido soso en insípido por no hablar de la protagonista que me ha parecido rematadamente tonta desde el principio hasta el final.

Léa se enamora de Laurent su vecino que le corresponde pero que sin embargo se casa con Camille, Por esto Léa se compromete con el hermano de Camille, con el que no llega a casarse ya que muere en la guerra.
A partir de este punto el libro empezó a decaer y aburrirme un montón.
Los personajes se trasladan a París y cuando llegan los nazi empiezan a huir y no sucede casi nada en el libro, pero cuando quiero decir nada es NADA.

En conclusión  un libro muy tostón con el que creo que he perdido mi tiempo, con unos personajes muy estúpidos y una trama muy sosa y muy lenta que hace que te aburras de momento.

Puntuación:




5 comentarios :

  1. Jajaja, me ha gustado mucho lo de que la protagonista es rematadamente tonta. Yo no podría leer en francés, algo cortito puede pero una novela de esta dimensión no. Y además viendo que no te ha gustado nada, pues ni caso ^^

    ResponderEliminar
  2. Es muy diferente cuando te obligan a leerte un libro a que lo hagas cuando y porque quieres, sí. Yo no podría leer todo un libro en francés así que....felicitaciones por mi parte^^

    ResponderEliminar
  3. Pufff a mi también mehan mandado uno en frances y veo imposible lo de leérmelo pero que se le va a hacer me tendré que poner con ello, que pena que no te haya gustado nada
    Un besoo

    ResponderEliminar
  4. Normalmente suele pasar eso con los libros que nos obligan a leer, y creo que es peor si no está en tu idioma. Me obligaron a leer con 13 años Zalacaín el aventurero y casi me muero del aburrimiento.

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  5. No conocía el librito y su sinopsis no me ha llamado demasiado pero con tu reseña lo confirmo!

    Besos =)

    ResponderEliminar

"El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad".

Víctor Hugo

Translate